在马来西亚,中国飞檐与摩尔穹顶会在同一片天空下对话,椰浆饭的浓郁与海南鸡饭的清香在街头混搭,而我们的耳边会响起客家话、马来语、英语、粤语……相织交杂。千百年来,漂洋过海的华人族群把乡愁揉进日常,用最生活的方式诠释着文明的交融共生。
吉隆坡陈氏书院
位于吉隆坡的陈氏书院以广州陈家祠为蓝本,却融入了闽南匠人的巧思。
金漆木雕,彩绘门神,就连屋脊飞檐都暗含南洋的洒脱,那些中国古代历史戏剧里的人物以瓷塑、雕刻的形式永恒上演着好戏。
吉隆坡伊斯兰艺术博物馆
在吉隆坡的伊斯兰艺术博物馆,伊斯兰文明以中国的陶瓷烧制技术为承载,“大明宣德年制”的篆章成为它们在海上丝绸之路的独特身份密码。
当阿拉伯字母被镌刻在粉瓷、彩瓷、青花瓷上,这些“中国定制”成为当时西欧、波斯等上层贵族之间的不二之选。
马六甲郑和文化馆
文明纵横经纬早在百余年前就埋下伏笔。锈迹斑斑的船锚指引着600年前的郑和船队来到了马来半岛。他不仅带来了丝绸、瓷器,还五次驻节马六甲,设立官厂,将之作为航海中转站,极大促进了东西方的贸易往来与文化交流。
峇峇娘惹文化
15世纪以来,来自中国福建、广东、海南等地的大量移民与马来本土族群通婚,代际传承,形成了独具特色的跨文化交融典范——峇峇娘惹文化。男性后代被称为峇峇,女性被称为娘惹。
峇峇娘惹古迹博物馆主理人 李润添:所谓的娘惹文化其实是中华文化、马来文化以及西方文化的融合。眼看好像是从西方来的椅子,但是你仔细观察,它的手扶那边有龙头,里边还含着一粒珠。
娘惹服饰色彩艳丽、图案丰富。上衣卡巴雅(Kebaya)以精细的中式刺绣著称,通常搭配手工蜡染的巴迪克(Batik)布料所制成的纱笼(Sarong)下装,融合了来自中国、马来和西方的多种元素,展现出娘惹社区的独特文化身份。
坐落在马六甲的峇峇娘惹古迹博物馆,源自19世纪后半叶的娘惹家庭。这座宅邸保留了中式庭院的布局,注重通风与自然采光。屋内搭配欧式风格的地砖,和镶有贝母的乌木家具。以金箔绘就的南洋花纹,贴满了楼梯底部。而作为娘惹家庭最核心的区域之一厨房,往往保留着仅在家庭女性代际之间传承的独特食谱。
峇峇娘惹古迹博物馆主理人 李润添:家传的秘方从不外传。妈妈传给女儿,妈妈是从婆婆那里学来的,这样代代相传,娘惹家族都有好多这些小秘方。我是马六甲的第五代峇峇,在我这一辈都是把孩子送去读华小(马来西亚国民型华文小学)。可以说峇峇娘惹年轻一代都是会说中文。
马来西亚汉文化中心主席 吴恒灿:现在学习中文(普通话)在马来社群中成为一件非常时髦的事情。在马来西亚的国民型华文小学,我们已经有近23%的非华裔学生学习中文。学习中文并不意味着忘记马来母语,马来语仍然重要。两者互为促进,对于年轻一代意义重大。
娘惹珍珠绣鞋走过百年红屋广场,从郑和下西洋到中马两国互派留学生,相互给予签证便利化的双向开放,中马在高校合作、旅游业发展、大熊猫保护、“舞狮”项目申遗等多方面持续开展人文交流。文明的交融,从来不是都非此即彼的选择,而是“你中有我、我中有你”,民心相通,代代相传。
发表评论
2024-05-31 18:36:38回复
2024-05-31 18:40:01回复
2024-05-31 18:43:35回复
2024-05-31 18:46:53回复
2024-05-31 18:49:33回复
2024-05-31 18:50:06回复
2024-05-31 18:52:52回复
2024-05-31 18:53:27回复
🤔(思考表情)
2024-05-31 18:54:05回复